Today we go back to Rattanakosin Island, just a bit south of the Grand Palace, to visit one of Bangkok’s oldest and largest temples - Wat Pho ( or if you prefer Wat Phra Chetuphon Wimon Mangkhalaram Rajwaramahawihan). As we arrive at the opening hours the temple is blissfully empty.
This temple complex contains the biggest collection of Buddha statues and images (more than 1000), including a famous 46-m-long reclining Buddha.
The temple grounds contain four great chedis, 91 small chedis, two belfries, a bot (central shrine), some halls (viharas) plus some other buildings, gardens, and a small temple museum.
We wander around between the golden spires piercing the sky, their rich decorations glistening in the sun, passing Chinese figures (they are a bit like from a different fairy taile), temple cats, cloisters and many, many fancy doors.
Dziś wracamy na wyspę Rattanakosin, udając się nieco na południe od Wielkiego Pałacu, aby odwiedzić jedną z najstarszych i największych świątyń Bangkoku - Wat Pho (Wat Phra Chetuphon Wimon Mangkhalaram Rajwaramahawihan). Na miejsce docieramy tuż po otwarciu, kiedy świątynia jest jeszcze pusta i możemy oglądać wszystko bez przepchania się przez tłumy.
Ten kompleks świątynny zawiera największą kolekcję posągów i obrazów Buddy w Bnagkoku (ponad 1000), w tym posąg słynnego 46-metrowego leżącego Buddy.
Na terenie świątyni znajdują się cztery wielkie chedi (kaplice), 91 małych chedi, dwie dzwonnice, bot (centralna świątynia), kilka sal (viharas) oraz kilka innych budynków, ogrodów i małe muzeum świątynne.
Spacerujemy między przeszywającymi niebo złotymi iglicami, ich bogate zdobieniami połyskujące w słońcu jak cekiny na ludowej sukience, mijamy chińskie postacie trochę jakby nie z tej bajki, świątynne koty, krużganki i wiele, wiele fantazyjnych drzwi.